TermSolutions.The best solutions are multilingual, virtual, agile.
TermSolutions GmbH has been developing SaaS solutions since 2006, which ensure consistent communication in all languages throughout the company and with customers and suppliers.
Our customers include large and medium-sized companies, which are able to create, check and translate texts according to corporate wording thanks to a central browser-based terminology platform and term checking tools in the various editors. This is becoming increasingly important, especially in times of Chat GPT or DeepL. TermSolutions’ software implements the company’s own vocabulary and checks the output of these AI solutions- thus maintaining the company’s corporate wording in all languages.
The software also serves as a quality management tool in accordance with ISO 9000, which requires that employees’ implicit knowledge of concepts, definitions and the correct terms be recorded centrally and made available worldwide.
Virtual project management
Implement your projects faster, more efficiently, and with maximum flexibility using agile methods.
Read moreAgile terminology management
Invest in a consistent corporate language and save time and money with professional terminology work - preferably agile.
Read moreMachine translation
Localize your texts faster and better - thanks to artificial intelligence.
Read moreWHERE IS THE PAIN?
CONTENT EXPLOSION IN
GLOBALIZED MARKETS
You need to translate more and more content into more and more languages - some of it in real time? You want consistent quality because you know good marketing content significantly contributes to customer loyalty? All of this drives up costs and exceeds your translation capacity?
Optimize your translation management with TermSolutions, rely on our software for your term management, and join us in committing to artificial intelligence for your machine translation.
TIGHTENED LEGAL
REQUIREMENTS
You know that a consistent corporate language is more important than ever in both internal and external communication – more so, as product liability and the like can have far-reaching consequences? However, you are struggling to get your corporate terminology straight?
With consistent terminology management and a TermSolutions terminology database, you can define language and terminology for the entire company – at every location and for every department.
QUALITY MANAGEMENT ACCORDING TO ISO 9001:2015
Are you concerned about the quality assurance required by ISO 9001:2015 for knowledge management as well? You don’t know how to document your organizational knowledge according to standards?
Our software supports quality management according to ISO 9001:2015. Agile project management helps to reach milestones faster and more efficiently.
OUR SOLUTIONS, YOUR ADVANTAGES:
- WHY TRANSLATION MANAGEMENT?
- Because you communicate with your service providers at eye level and achieve better results.
- WHY AI-SUPPORTED TRANSLATION?
- Because it allows your employees to translate efficiently, cost-effectively, securely, and in compliance with data protection regulations. Because it allows your translators to increase output by 30% to 60%. Because it allows you to speed up your time-to-market substantially.
- WHY TERMINOLOGY MANAGEMENT?
- Because machine translation – with and without AI – cannot do without terminology.
- WHY PROJECT MANAGEMENT?
- Because agile methods help your team reach their goals faster and more efficiently.
WE HAVE EVERYTHING YOU NEED
- WHY TERMSOLUTIONS?
- With us you get the perfect mix. We help you integrate terminology management, AI and agile methods in such a way
that you get the most out of your (language) processes.
- TRANSLATION MANAGEMENT
- Situation analysis and optimization potential
- Optimizing communication with service providers
- Check applicability of MT
- PROJECT MANAGEMENT
- Skillful use of agile methods
- Wise use of collaboration tools
- Best practice examples
- TERM MANAGEMENT WITH TERMXPLORER
- Company-wide corporate wording
- Central access to company-specific vocabulary
- Browser-based harmonization and management
- TERMINOLOGY MANAGEMENT
- Current state of corporate wording
- Search Engine Optimization - Be Found
- Terminology management is knowledge management
- NEURAL MACHINE
TRANSLATION - Integration of MT into the company processes
- Data protection, software as a service (SaaS)
- Data preparation and analysis
- TERM CONTROL WITH TERMXACT
- Checking for compliance with corporate wording
- PlugIns for all common editors
- termXact Online checks all browser-based editors
Four BDÜ webinars on terminology management by Prof. Dr. Rachel Herwartz in spring 2024
Online lecture "CHATGPT, ALEPH ALPHA and CO: What technical writers can learn from translators"
SAVE THE DATE: TermSolutions at the tekom conference 2023
Four BDÜ webinars on terminology management by Prof. Dr. Rachel Herwartz in spring 2024
Online lecture "CHATGPT, ALEPH ALPHA and CO: What technical writers can learn from translators"
SAVE THE DATE: TermSolutions at the tekom conference 2023
What you should know about TermSolutions
We were founded in 2004. Since then, we have been delivering solutions developed by terminologists for terminologists. Virtual project management is our day-to-day routine. We only coach on what we are really good at. We stay curious. We are there whenever and wherever you need us.
From a corporate group to a medical technology specialist: an excerpt from our customer list
What you should know about the customers of TermSolutions.
We have customers in a wide range of industries. Many of them have been working with us for a very long time. In a decade and a half, we thus successfully implemented more than 600 projects together.
Next appointments at TermSolutions
Online webinar “Terminology circles – designing coordination processes company-wide”
The webinar emphasizes the crucial role of a systematic terminology coordination process in the terminology circle for the long-term success of a project. It provides insights into the structure, types and benefits of terminology circles, explains the tasks of the terminology manager and gives practical tips on how to organize the coordination process efficiently. The aim is to teach participants what should be taken into account when setting up a terminology group and who should participate to ensure successful terminology work.
You can register at BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH (bdue-fachverlag.de).
Online webinar “Terminology guide – Binding terminology through rules”
The webinar emphasizes the need for rules to standardize terminology and presents the terminology guide as a basis. Participants will learn how to create an effective guide by exploring the structure and benefits of the guide using examples. The focus is on the development of criteria for the evaluation of designations, the introduction to designation formation and the systematic development of company-specific rules. The aim of the webinar is to inform participants about which elements belong in a terminology guide and how to ensure high-quality naming.
You can register at BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH (bdue-fachverlag.de).
Online webinar “Terminology extraction – knowing how!”
The webinar emphasizes the importance of terminology work not only for terminologists, but also for editors and translators. It deals with how to quickly build up and expand an initial stock of terminology. A distinction is initially made between manual, semi-automatic and automatic terminology extraction methods. The webinar presents various commercial and open source extraction tools, explains the advantages and disadvantages of their use and discusses which extracted information is really important and should be included in the database. Furthermore, various data categories of a terminology database are examined, as well as the crucial phase of terminology research, which forms the basis for successful terminology extraction.
You can register at BDÜ Weiterbildungs- und Fachverlagsgesellschaft mbH (bdue-fachverlag.de).